Disclaimer

The contents on this blog are intended solely for educational and not-for-profit purposes within my classes. Every effort is made to attribut anything that is reproduced or quoted in the blog to its original source and provide links wherever possible.

Any thoughts, opinions and/or statements are those solely of the author and its contributors and do not necessarily reflect the views or opinions of Santo Domingo Bilingual School.

CHILDREN SHOULD NOT USE THE INTERNET WITHOUT THEIR PARENTS SUPERVISION.

Wednesday 10 June 2015

IMPORTANTE: GESE TRINITY COLLEGE

Fuente: http://www.trinitycollege.com/

Estimadas familias con alumnos en Segundo de Primaria:
La próxima semana tendrá lugar la prueba para la que nos hemos estado preparando a lo largo de este curso, como está previsto en el programa bilingüe de la Comunidad de Madrid. Por favor, tened en cuenta la siguiente información:
Representante del Trinity College LondonMrs Heather Young
Fecha: jueves 18 de junio.
Horario: de 9:00 a 15:30*
– Es obligatoria la presentación a la prueba, si algún niño no pudiera asistir, es requisito indispensable presentar justificante oficial para que se le realice en otra fecha.
* Debido al horario estipulado, algunos alumnos deberán permanecer en el Centro después de la hora de salida habitual. En los próximos días nos pondremos en contacto con esas familias personalmente.

Es importante que trabajéis con las hojas de preguntas y respuestas entregadas antes de las vacaciones de Semana Santa los temas del Grado 2 o Grado 3, respectivamente, simulando una conversación natural y respondiendo con oraciones completas. 

En el apartado del blog llamado "Trinity questions" (podéis acceder pinchando en "Labels"> "Trinity questions") encontraréis las entradas que hemos trabajado a lo largo del año dedicadas exclusivamente al Trinity. En los enlaces ("Links") que aparecen en la barra lateral derecha, también podéis ver vídeos y encontrar enlaces útiles con más recursos e información sobre esta prueba.

Os agradecemos vuestra colaboración e implicación.

Un cordial saludo,

El equipo de bilingüismo

No comments:

Post a Comment